Episode 35
35 播客人的“洋祖师爷”:本雅明的广播秀
August 4th, 2023
51 mins 35 secs
Your Hosts
Tags
About this Episode
1927年3月23日,35岁、在大学找不到教职、多少有些郁闷的瓦尔特·本雅明开始了自己的第一次无线电广播。实际上,当时德国的商用无线电广播起步不过三四年的时间。本雅明算是最早一批亲身实践这种当年“新媒体”的欧洲文化人。此后数年间,本雅明的声音开始在德国上空随着电波飘进了千家万户。而他本人也靠着“广播秀”带来的“流量”,得以养家糊口,直到1933年纳粹上台。本期节目,两位主播将从文景出版社的新书《本雅明电台》(王凡柯编译,世纪文景,2023年7月)聊起,讲讲这位播客人“洋祖师爷”的广播生涯。
《边角聊》是一档跨界的谈话类播客节目,希望从「边角」出发探寻「本质」,让「闲聊」变得「有料」。欢迎在各大播客平台搜索「边角聊」订阅收听。
-本期参与者-
郑诗亮(微博:PomBom,豆瓣:PomBom)
沙青青(微信公众号:13号埋立地、小红书:Sha-13号埋立地)
-时间轴-
02:30 作为播客“洋祖师爷”的本雅明
05:10 广播主播本雅明的“反差萌”
06:45 不当“学院派”,转战“新媒体”
09:30 “在电台聊画家是不是一个昏头的主意”
12:00 “加薪?你究竟在想什么呢!”
16:10 贵人相助,有饭吃
19:20 本雅明对新媒体、跨界的敏锐嗅觉
23:45 无线广播就是当年的“移动互联网”
32:30 本雅明的“犹太人焦虑”
35:23 本雅明叔叔带你看世界
43:55 再推荐几本有关本雅明的书
48:40 享受天才的作品,但轻易别当天才的朋友
-音乐/素材-
《边角聊》主题曲
Marlene Dietrich-Sag mir, wo die Blumen sind(Where have all the flowers gone?)
-延伸资料-
瓦尔特·本雅明,王凡柯 编译:《本雅明电台》上海人民出版社·世纪文景,2023年。
霍华德·艾兰、迈克尔·詹宁斯: 《本雅明传》,王璞译,上海文艺出版社 ,2022年。
刘北成 :《本雅明思想肖像》, 中国人民大学出版社,2012年。
德国瓦尔特·本雅明档案馆编:《本雅明档案》,李士勋译,北京师范大学出版社,2019年。
格肖姆·肖勒姆:《本雅明:一个友谊的故事》,朱刘华译,上海译文出版社,2009年。
《本雅明书信集》,金晓宇译,上海人民出版社,待出。
-制作-
剪辑制作:沙青青
节目统筹:伯樵
发布运营:肖文杰、Lambda aka 码农
Logo设计:华盛
-互动联系-
网站: leftovertalk.fm
邮箱: leftovertalk@gmail.com
小红书:边角聊
Twitter: @leftovertalk
商务合作:yuanzhigao_0@126.com